Termini di prenotazione

INSPIRE GmbH - Condizioni dell’agenzia di viaggio

 
Amministratore delegato: Richard Buxton 
Registro commerciale: Munich HRB
 
Le seguenti disposizioni, se concordate con efficacia, diventano parte del contratto dell'agenzia di viaggio concluso tra il Cliente e INSPIRE GmbH (da questo momento in poi definita come INSPIRE). Si applicheranno solo al servizio di intermediazione di INSPIRE e non avranno influenza sulle condizioni di viaggio dei servizi negoziati.
 
1. Relazione contrattuale con il Cliente
2. Conclusione del contratto
3. Conferma e documenti di viaggio
4. Obblighi contrattuali generali dell’agente di viaggio
5. Obblighi d’informazione dell’agente di viaggio
6. Costo dei servizi
7. Cancellazione e nuova prenotazione
8. Obblighi dell’agente di viaggio nel caso di reclami da parte del Cliente
9. Procedura di risoluzione delle controversie
10. Responsabilità dell’agente di viaggio
11. Protezione dei dati
12. Clausola di scelta della legge, foro competente, separabilità
 
 
1. Relazione contrattuale con il Cliente
 
INSPIRE agisce esclusivamente in qualità di agente per i servizi di viaggio nelle offerte presenti sul sito web. Nel caso di una prenotazione, il contratto di viaggio è concluso esclusivamente tra il Cliente e il rispettivo tour operator o fornitore locale di servizi.
 
1.1. Per il contratto (di viaggio) negoziato da INSPIRE tra il Cliente e il rispettivo tour operator/fornitore di servizi, sono applicabili solo le condizioni di viaggio del rispettivo tour operator/fornitore di servizi. Questi possono essere visualizzati presso INSPIRE prima di prenotare il viaggio e sono inclusi effettivamente dal Cliente nel contratto di viaggio tra il Cliente e il tour operator/fornitore di servizi quando si effettua una prenotazione. I Termini e le Condizioni Generali dei rispettivi fornitori locali di servizi come tour operator, società di formazione, società di trasporto, albergatori, società di noleggio auto, società di spedizioni, organizzatori di eventi e assicuratori di viaggio si applicheranno ai singoli servizi turistici, come voli, noleggio auto, sistemazione alberghiera, formazione e istruzione. Nel trasporto aereo, si applicheranno i termini e le condizioni generali di trasporto per la rispettiva compagnia, i provvedimenti normativi di Air Transport Act, Convenzione di Montreal e Regolamento sui diritti dei passeggeri per la UE.
 
2. Conclusione del contratto
 
2.1  La conclusione del contratto non richiede alcuna forma specifica. Di norma, il mandato di inserimento viene fatto inviando il modulo di prenotazione sul sito web di INSPIRE. Tuttavia può anche essere fatto per iscritto, via e-mail o fax, per telefono o come testo. Con la prenotazione presso INSPIRE, un contratto tra il Cliente e INSPIRE per la negoziazione dei servizi di viaggio e/o dei servizi di terze parti in relazione al viaggio viene concluso come un contratto di agenzia con un determinato tour operator / fornitore di servizi per negoziare determinati servizi di viaggio.
 
Per i servizi di viaggio, INSPIRE, in qualità di agente di viaggio, espressamente non stabilisce un contratto di viaggio nell’ambito del significato del diritto sui contratti di viaggio.
 
La realizzazione del viaggio in quanto tale pertanto non fa parte degli obblighi contrattuali di INSPIRE.
 
2.2 I diritti e gli obblighi reciproci del Cliente e di INSPIRE derivano dagli accordi contrattuali presi per il singolo caso (in particolare riguardo al tipo e all’ambito del mandato di mediazione), da questi Termini e Condizioni Generali e dai provvedimenti normativi delle Sezioni 675, 631 et seqq. BGB sulla fornitura dei servizi da considerare e § 651 k BGB.
 
3. Conferma e documenti di viaggio
 
3.1 INSPIRE invierà i documenti di viaggio emessi da tour operator/fornitore di servizi all’indirizzo indicato nella richiesta di prenotazione. I documenti saranno emessi come testo (biglietto elettronico/e-mail). Dopo la ricezione dei documenti di prenotazione, il Cliente è obbligato a controllare il contratto e i documenti di viaggio della società di viaggio di intermediazione, in particolare conferme di prenotazione, biglietti aerei, voucher di albergo, visti, certificati di assicurazione e altri documenti di viaggio, per valutarne correttezza e completezza, in particolare per conformità con la prenotazione e il mandato di mediazione. 
 
3.2 Il Cliente è obbligato di informare INSPIRE immediatamente in merito a errori, deviazioni, documenti mancanti o altre discordanze di cui si rende conto. Se il Cliente non rispetta tale obbligo, la responsabilità per danni di INSPIRE rispetto a un danno risultante al Cliente può essere limitata o completamente esclusa secondo i regolamenti legali sull’obbligo di ridurre al minimo il danno (§ 254 BGB). L’obbligo di INSPIRE di rimborsare i danni non si applica completamente, se le circostanze menzionate in 7.1 non erano riconosciute.
 
3.3 Nel caso dei pacchetti vacanze, tutti i documenti di viaggio saranno inviati al Cliente solo dopo il completo pagamento di INSPIRE come agente di viaggio o del tour operator.
 
3.4 Solo ETIX (biglietto elettronico, paperless) saranno emessi per i voli programmati. I voli programmati possono essere prenotati solo con carta di credito. I biglietti persi saranno sostituiti ai sensi delle rispettive linee guida della compagnia aerea. 
 
Per i biglietti sostitutivi saranno imposti i costi applicabili della compagnia aerea. Il Cliente ha la libertà di provare che una spesa minore è stata sostenuta in questo senso.
INSPIRE fa notare che la conferma automatica di una prenotazione sulla base di un inserimento errato di dati non corretti non ha effetto se il prezzo di viaggio concordato devia in modo riconoscibile e significativo dal valore reale del viaggio prenotato.
 
4. Obblighi contrattuali generali dell’agente di viaggio
 
4.1 L’obbligo di prestazione contrattuale di INSPIRE in qualità di agente di viaggio consiste, ai sensi di questi Termini e Condizioni di Agenzia, nella prestazione delle azioni necessarie per l'esecuzione del mandato dell'agenzia secondo il mandato di prenotazione del Cliente e la consulenza e le informazioni corrispondenti nonché l’elaborazione della prenotazione, in particolare la consegna dei documenti di viaggio, nella misura in cui questi non sono trasmessi direttamente al Cliente secondo gli accordi presi con i rispettivi società di viaggio/fornitore di servizi.
 
4.2 Tutte le informazioni sui servizi forniti sono basate esclusivamente sulle informazioni fornite dal rispettivo fornitore. INSPIRE non dà assicurazione né garanzia rispetto all’accuratezza, alla completezza o all’attualità delle informazioni fornite da INSPIRE da terze parti (tour operator/fornitori di servizi).
 
4.3 INSPIRE rispetta gli obblighi sulle informazioni normative prima della registrazione del viaggio ai sensi della Sezione 651 v (1) del codice civile tedesco (BGB) e fornirà al Viaggiatore il modulo corretto o lo informerà secondo la situazione di prenotazione.
 
4.4 Nella misura in cui INSPIRE è un agente per i servizi di viaggio associati entro il significato della Sezione 651 w (1) BGB, INSPIRE informerà il Viaggiatore secondo l’Articolo 251 della Legge introduttiva del codice civile tedesco e fornirà al Viaggiatore il rispettivo modulo o lo informerà secondo la situazione di prenotazione.
 
Se INSPIRE organizza servizi di viaggio combinati, fornirà l’assicurazione sul denaro del Cliente richiesta secondo la Sezione 651 w (3) BGB (codice civile tedesco) e darà al Viaggiatore il certificato di sicurezza corrispondente, nella misura in cui INSPIRE accetta il denaro del Cliente.
 
5. Obblighi d’informazione dell’agente di viaggio
 
5.1 INSPIRE informa il Cliente sui regolamenti di ingresso e visto, nella misura in cui il Cliente ha espressamente dato al Cliente un mandato corrispondente o se esiste un obbligo legale di informazione. Altrimenti un obbligo corrispondente di chiarimento o informazione esiste solo se circostanze speciali note a INSPIRE come agente di viaggio o riconoscibili rendono necessaria una informazione esplicita.
 
5.2 Nel caso di un obbligo di fornire informazioni secondo le disposizioni precedenti, INSPIRE potrebbe presumere, senza avviso né conoscenze speciali, che il Cliente e i viaggiatori che sono con lui sono di nazionalità tedesca e che non ci sono circostanze speciali che li riguardano (ad es. doppia cittadinanza, apolidia). 
 
5.3 Se non ha nazionalità tedesca, il Viaggiatore è obbligato a informare
 
INSPIRE in qualità di agente di viaggio. L'agente di viaggio non è obbligato a fare una richiesta speciale senza un accordo esplicito in questo senso. L'agente di viaggio può anche soddisfare il suo dovere di informazione trasferendo al Cliente la necessità di presentare la sua personale richiesta speciale presso gli uffici informazioni pertinenti (ambasciate/consolati).
 
5.4 I suddetti provvedimenti si applicheranno di conseguenza rispetto alle informazioni sui regolamenti doganali, sui regolamenti sanitari per gli ingressi e sulle misure sanitarie preventive da prendere da parte del Cliente e di chi viaggia con il Cliente.
 
5.5 INSPIRE è obbligata a informare il Cliente se i servizi di viaggio negoziati da INSPIRE includono una assicurazione per cancellazione del viaggio. Un ulteriore obbligo riguardante l’ambito, la copertura e le condizioni di assicurazione delle assicurazioni di viaggio non esiste, nella misura in cui nessun accordo esplicito è stato effettuato in questo senso. Se il soggetto della mediazione è un’assicurazione di viaggio, l’agente di viaggio non è obbligato a fornire informazioni, in particolare nella misura in cui il Cliente può ottenere le informazioni dai documenti forniti o se sono disponibili dal fornitore del servizio di viaggio negoziato o dai documenti dell'assicurazione mediante le condizioni di assicurazione correlate.
 
5.6 INSPIRE non è obbligata a procurare visti né altri documenti richiesti per viaggiare senza un accordo speciale ed esplicito e non procura i documenti. 
 
5.7 INSPIRE non sarà responsabile per l’emissione di visti e altri documenti e per la loro ricezione tempestiva.
 
6. Costo dei servizi
 
6.1 INSPIRE addebita una commissione di mediazione (costo del servizio) per i servizi di consulenza e mediazione forniti quando si commissiona la mediazione di un biglietto di volo prenotato o un servizio turistico individuale negoziato. Il costo del servizio per i clienti è concordato individualmente. Gli addebiti per l’attività di mediazione e altre transazioni aziendali collegate con il mandato di prenotazione sono mostrati separatamente per le prenotazioni dei voli, come segue.
  • €50 cancellazione per persona oltre ai costi dell’operatore
  • €50 per prenotazione per qualsiasi modifica oltre ai termini dell’operatore
6.3 Il costo del servizio è anche addebitato nel caso di una nuova prenotazione, un cambio di nome, una cancellazione o la fornitura di un viaggiatore sostitutivo per un pacchetto tutto compreso per un ammontare di €50 per transazione. In questi casi potrebbero anche essere sostenuti ulteriori addebiti richiesti da tour operator/fornitore di servizi e/o altri addebiti per servizi specificati da INSPIRE (ad es. per nuova prenotazione, cancellazione della modalità di trasporto).
 
6.4 Il Cliente non può opporsi alla richiesta di INSPIRE per il costo del servizio attraverso ritenzione o compensazione, in particolare dovuti a inesatto adempimento del contratto negoziato, a meno che una violazione colposa degli obblighi contrattuali da parte di INSPIRE sia diventata la causa o la concausa per l’emergere di tali richieste o INSPIRE sia responsabile per le controrichieste affermate per altri motivi verso il Cliente del viaggio.
 
7. Cancellazione e nuova prenotazione
 
7.1 Il Cliente può ritirarsi dal viaggio in qualsiasi momento prima dell’inizio del viaggio (cancellazione) anche se potrebbero applicarsi costi di cancellazione secondo i termini e le condizioni generali dei rispettivi tour operator / fornitore di servizi.
 
7.2  Le possibilità e l’elaborazione di una nuova prenotazione richiesta dal Cliente dipendono anche dalle condizioni di viaggio o commerciali dei rispettivi tour operator
 / fornitori dei servizi, che potrebbero contenere regolamenti sui costi per la nuova prenotazione. A meno che la possibilità di nuova prenotazione non sia espressamente dichiarata nella tariffa selezionata o nella descrizione del servizio della rispettiva offerta, la nuova prenotazione è esclusa. Se concordato, costi aggiuntivi di elaborazione potrebbero essere sostenuti per i singoli servizi, inclusi i servizi informativi. 
 
7.3 Cancellazioni e nuove prenotazioni devono essere effettuate dal tour operator / fornitore di servizi. Se il Cliente contatta INSPIRE con una richiesta di cancellazione in modo che INSPIRE possa inoltrare la cancellazione al tour operator / fornitore di servizi, la cancellazione / nuova prenotazione deve essere inviata per iscritto (per posta, e-mail o fax). Il Cliente deve sempre dichiarare il nome completo e il numero della prenotazione. Il tempo rilevante per la cancellazione è la ricezione tempestiva della cancellazione da parte del tour operator / fornitore di servizi entro il periodo di cancellazione solito.
 
Orario di ufficio del tour operator / fornitore di servizi.
 
8. Obblighi di INSPIRE nel caso di reclami da parte del Cliente contro gli agenti di viaggio pianificati
 
8.1 Nel caso di reclami o altre dichiarazioni di richieste contro l’organizzatore di viaggio / il fornitore di servizi, l’obbligo di INSPIRE è limitato all’inoltro immediato del reclamo.
 
8.2 INSPIRE non è obbligata né autorizzata a dare consulenza al Cliente rispetto a eventuali reclami contro il tour operator / fornitore di servizi utilizzato, ad es. in particolare sul tipo, l’ambito, l’importo, le condizioni di autorizzazione e le scadenze da osservare o altre questioni legali. In questo senso, INSPIRE fa riferimento ai Termini e Condizioni Generali in relazione a commercio e trasporto dei tour operator / fornitori dei servizi e, inoltre, nel caso di servizi di trasporto per via aerea, alle informazioni pubblicate sul sito web della Federal Aviation Office http://www.lba.de sui diritti dei passeggeri nel caso di overbooking, cancellazione, ritardo, danni a passeggeri e bagagli. 
 
9. Partecipazione alla procedura di risoluzione delle controversie
 
INSPIRE non partecipa a una procedura di risoluzione delle controversie davanti a un collegio arbitrale dei consumatori ai sensi del Consumer Dispute Resolution Act, ma alla piattaforma europea di risoluzione delle controversie online http://ec.europa.eu/consumers/odr/ per tutti i contratti conclusi nelle transazioni legali elettroniche.
 
10. Responsabilità di INSPIRE
 
10.1 Nella misura in cui INSPIRE non ha assunto un obbligo contrattuale corrispondente mediante accordo esplicito con il Cliente, non è responsabile della conclusione dei contratti con le società di viaggio di negoziazione che corrispondono alla richiesta di prenotazione del Cliente.
 
10.2 Senza un accordo esplicito né un'assicurazione in questo senso, INSPIRE non sarà responsabile per difetti nella fornitura di servizi e lesioni personali o danni alla proprietà subiti dal Cliente in relazione al servizio di viaggio mediato. Questo non si applica alla mediazione di diversi servizi turistici principali (secondo il concetto legale di un pacchetto tutto compreso), per quanto INSPIRE secondo § 651 a BGB (codice civile tedesco) dia l’impressione di fornire i servizi di viaggio previsti sotto la sua responsabilità.
 
11. Protezione dei dati
 
11.1 L’uso dei dati forniti a INSPIRE per l'adempimento del contratto è ai sensi dei provvedimenti del Regolamento Generale sulla Protezione dei Dati (GDPR). Le misure di sicurezza tecniche e organizzative di INSPIRE sono volte a proteggere tutti i dati contro accesso non autorizzato, manipolazione accidentale o intenzionale, perdita, distruzione o accesso da parte di persone non autorizzate. Queste misure di sicurezza sono continuamente ottimizzate in linea con gli sviluppi tecnici.
 
12. Clausola di scelta della legge, foro competente, separabilità
 
12.1.L’intera relazione legale e contrattuale tra il Cliente e INSPIRE come agente di viaggio è governata esclusivamente dalla legge tedesca.
 
12.2. Nel caso di azioni legali contro INSPIRE come agente di viaggio, il foro competente è esclusivamente il luogo della sede legale di INSPIRE. Per le azioni legali di INSPIRE contro il Cliente, il luogo di residenza del Cliente è decisivo.
 
12.3. Se eventuali provvedimenti di questi Termini e Condizioni Generali dell’agenzia di viaggio sono o diventano non validi, questo non influenzerà la validità del contratto dell'agenzia di viaggio e tutti gli altri provvedimenti.
 
Stato aprile 2025